Språkligt trassel

Men hallå, är inte skiftnyckeln en svensk uppfinning?

Varför heter det då clef anglaise (engelsk nyckel) på franska? Jag tror att det har gått snett någonstans. Ska skriva ett brev till franska akademien och säga att de minsann får ta och döpa om den till clef suédoise.

Och vet ni en till sak. Efterrätten som på svenska kallas Glace au four (glass i ugn) heter på franska Omelette norvegienne (norsk omelett) det är ju inte heller logiskt. Varför har vi ett franskt namn på något som fransmännen kallar norskt? Och vad konstiga omeletter de har i Norge.

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress:

URL:

Kommentar:

Trackback